Vai al contenuto

Espatrio - Andare a vivere in un altro Paese - 4 italians who want to live better


Back Door Man

Messaggi raccomandati

Back Door Man

Vocalizzi Andalusi

Ho ancora difficoltà con l'idioma andaluso. Non ho problemi con il castellano ma con l'andaluso sì. 

Nel complesso ho imparato tante cose a livello linguistico in quanto a "mezclas". 

Le parole hanno sempre radice latina e in minoranza araba, per cui mi sono sorpreso a trovare parole di chiara interpretazione perché simili al corrispondente francese, o castellano etc. 

Ma i vocalizzi "primordiali" non mi appartengono perché non sono andaluso. 

Spiego. 

Una mattina al bar, molto presto, che tutti si erano svegliati da poco, ho avuto l'illuminazione.  

L'Epifania. 

Mi sono immaginato tutti i presenti in un qualche camerone da dormita collettiva che, fra il sonno e la veglia, vocalizzavano i primi suoni da svegli. 

Vocalizzano SOLO quell'idioma e non altri, diversamente da me che (sperimentato quando ho dormito con estranei, di varie nazionalità, di solito ubriachi) quando sono "parzialmente sveglio" dico parole in inglese, in toscano, in castellano, in romanesco, anche in francese, e bestemmio in dialetti italiani e castellano generico. 

Sono poliglotta. Loro no. 

E non credo che sia possibile imparare l'andaluso occidentale (che è quello più difficile) se non sei un nativo.  D'altronde loro non capiscono una ceppa se dici qualcosa in inglese. 

La particolarità (immaginando tutti appena svegliati) è il suono aspirato (la Jota) e le parole troncate (una specie di risparmio di fiato).  Non ci sono suoni aggressivi, parole dure, come in tedesco o altre lingue.  

Sono vocalizzi sonnambolici, un po' cantilena. 

Quando poi sono svegli velocizzano e diventa difficile capire tutto. 

Mi sfugge sempre qualcosa.

Il problema non sono le singole parole, che non sono difficili da imparare: è quando ti sparano un discorso da 10 / 15 parole, dette velocemente e troncate a metà.

E molti di loro non capiscono me che parlo spagnolo del Nord.

Ci capiamo solo se rallentiamo il ritmo e ci moderiamo nelle "troncature" (1) delle parole.

 

(1) Come in Toscana dove sono cresciuto: 
Per noi è normale troncare tutti i verbi.

Anda' (andare)

Fa' (fare)

Etc

Ma ci sono un sacco di altre cose che differenziano il Toscano vero dall'italiano, e che non posso spiegare.

Chi vuole approfondire legga Renato Fucini.

Io consiglio Le veglie di Neri che è un capolavoro.

 

___

 

@vol-à-voile 

Tu stai a Màlaga, se non sbaglio.

Allora, fino a Málaga non ho problemi.

Capisco e mi capiscono.

È dopo Málaga che cambia tutto, quando entri in provincia di Cádiz.

Questa è la mia esperienza, forse per te è stato diverso.

 

___ 

 

PS:  

Esempio di parola di matrice araba:  

Josifar (verbo)

Significa passare il cencio sul pavimento.  

Da Josifa (scopa / ramazza) in arabo spagnolizzato. 

Provate a dire che dovete josifar al Nord della Spagna e vediamo se vi capiscono. 

Lì dicono "fregar el suelo".
Joder. 

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Back Door Man
23 minuti fa, Back Door Man ha scritto:

Vocalizzi Andalusi

 

Approfondimenti

 

1)

😄

 

 

2)

 

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Il 13/12/2022 at 04:05, Back Door Man ha scritto:

 

  • Haha 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Back Door Man
Il 14/12/2022 at 17:36, Akira93 ha scritto:

 

Il romanesco è molto duro. Te ne accorgi se dalla Spagna prendi l'aereo e scendi a Roma.

(È il tempo corto del viaggio che te lo fa notare. Dopo una full immersion nella lingua spagnola vai in aeroporto e 2 ore dopo senti parlare romanesco.)

👇

Ammazza.

Te pòssino.

Li mortacci tua.

A markettara.

 

  • Haha 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Back Door Man
6 minuti fa, Back Door Man ha scritto:

Il romanesco è molto duro. Te ne accorgi se dalla Spagna prendi l'aereo e scendi a Roma.

(È il tempo corto del viaggio che te lo fa notare. Dopo una full immersion nella lingua spagnola vai in aeroporto e 2 ore dopo senti parlare romanesco.)

👇

Ammazza.

Te pòssino.

Li mortacci tua.

A markettara.

 

Aggiungiamo

Spoiler

 

 

- Sto cazzo!

 

- Te lo metti ar culo.

 

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Back Door Man

Voglio passarvi una vecchia canzone, ma non a caso.

Come saprete se avete seguito questo thread, sono tornato in Spagna dopo molti anni in Italia.

Tutto diverso dalla Spagna di una volta.

(E ovviamente sono cambiato anch'io.)

Per quanto riguarda la Spagna di ieri la canzone che vi propongo "presenta" la città di Madrid negli anni della Movida.

Una volta era il presente ed ora è storia.

Joaquin Sabina canta

"Pongamos que hablo de Madrid"

 

A voi

👇

 

 

Modificato da Back Door Man
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 4 settimane dopo...
Back Door Man

Cádiz

(La provincia intera)

 

È un luogo che innamora perché c'è scarsa densità di popolazione e tanto verde.

Ci sono molti contro, è meglio dirlo subito, ma ci sono dei pro.

Se prendiamo come riferimento la Costa ed escludiamo "el interiór" de España, Cádiz è il punto più selvaggio.

È una fascia costiera.

Pare che il mondo finisca a Málaga.

Entri in provincia di Cádiz e sei nel far west andaluso.

Uno dei contro è dover fare chilometri per qualsiasi cosa.

Supermercato 10 km

Puttane 50 km

Dialetto incomprensibile appena arrivi.

Però territorio affascinante.

Si sente la presenza del fantasma di Tom Joad.
 

 

Modificato da Back Door Man
Link al commento
Condividi su altri siti

Back Door Man
2 ore fa, Back Door Man ha scritto:

Cádiz

(La provincia intera)

 

È un luogo che innamora perché c'è scarsa densità di popolazione e tanto verde.

Ci sono molti contro, è meglio dirlo subito, ma ci sono dei pro.

Se prendiamo come riferimento la Costa ed escludiamo "el interiór" de España, Cádiz è il punto più selvaggio.

È una fascia costiera.

Pare che il mondo finisca a Málaga.

Entri in provincia di Cádiz e sei nel far west andaluso.

Uno dei contro è dover fare chilometri per qualsiasi cosa.

Supermercato 10 km

Puttane 50 km

Dialetto incomprensibile appena arrivi.

Però territorio affascinante.

Si sente la presenza del fantasma di Tom Joad.
 

 

I rapporti sociali non sono il massimo.

Mi sembra di capire che le donne sono sottoposte a regole non scritte per cui in pubblico devono fare, loro malgrado, le suore perché boh

Ad esempio la gente non si fa i cazzi suoi.

Sono curiosi dei cazzi degli altri.

(Qualcuno dice che è la cultura fenicia)

Di me dicono in giro cose che a volte mi fanno ridere, a volte mi danno da pensare.

E quindi le donne - e anche gli uomini in generale - devono stare attenti alla gente che poi racconta tutto a tutti.

Nel complesso in questa zona sono un po' puritani.

E c'è una cosa che gradisco

Non fanno di continuo, come dove stavo prima in Italia, battute e commenti sessuali nei bar e luoghi pubblici.

Gliene sono grato e mi sono scoperto stanco di sentire le stesse cose a tutte l'ore.

Mi rilasso meglio e le donne le guardo da solo. Grazie.

 

 

  • Mi piace! 1
Link al commento
Condividi su altri siti

Back Door Man
16 minuti fa, Back Door Man ha scritto:

in questa zona sono un po' puritani.

Non è quello che volevo. Volevo figa.

C'è stato un equivoco con lo spazio tempo.

Ho tenuto in mente quale modello di relazioni sociali, quello di Barcelona negli anni 80 e 90.

Roba che non esiste più.

(Magari...)

 

Il modello è diventato fiction. E io ho continuato a tenerlo a mente.

 

Quasi convinto che non esistesse niente di diverso da Barcelona.

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un membro per lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra community. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora
×
×
  • Crea Nuovo...